Fukuhara Mikoto

From Love Live! School Idol Festival
Jump to: navigation, search

Character Profile

  • Japanese Name: 福原命
  • Former School: Shion Girls Academy
  • Year: First
  • Blood Type: A
  • Height: 147cm
  • Three Sizes: B68 / W52 / H71
  • Birthday: November 5 (Scorpio)
  • Hobbies: Doesn't have the time for hobbies
  • Main Attribute: Smile

Cards

Fukuhara Mikoto [Normal #89]
Mikoto smile n89.jpg Mikoto smile n89 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 2180 750 1170


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Initially awarded as a prize during the Naritai Watashi ni event.

Fukuhara Mikoto [Normal #281]
Mikoto pure n281.jpg Mikoto pure n281 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 1240 2250 650


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Initially awarded as a prize during the Score Match Round 7 event.

Fukuhara Mikoto [Normal #630]
Mikoto cool n630.jpg Mikoto cool n630 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 1220 670 2290


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Added on June 15, 2015.

Fukuhara Mikoto [Normal #986]
Mikoto smile n986.jpg Mikoto smile n986 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 2330 1220 670


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Initially awarded as a prize during the Challenge Festival Round 4 event.

Fukuhara Mikoto [Normal #1178]
Mikoto pure n1178.jpg Mikoto pure n1178 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 670 2370 1220


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Initially awarded as a prize during the Challenge Festival Round 9 event.

Fukuhara Mikoto [Super Super Rare #1607]
Mikoto smile ssr1607.png Mikoto smile ssr1607 t.png Max Level: 90
HP: 4 4160 2950 3920


Appeal: Rhythmical Charm
For every 17 hit combo string, there is a 36% chance of increasing player's score by 200 points. (Level 1)




Center Skill: Smile Energy
Increases Smile points by 4%.


Above: Initially awarded as a prize during the Challenge Festival Round 14 event.

Side Stories

Self-Introduction (#89)

Mikoto: You over there! Have you seen a couple with an extremely suspicious air around them!?


Mikoto: They're both wearing disciplinary committee armbands... Ah! I'm so sorry. I haven't even introduced myself yet!


Mikoto: I'm Fukuhara Mikoto. I only just enrolled in this school, but I run the disciplinary committee.


Mikoto: I'm currently looking for the two problem children of said disciplinary committee...


Mikoto: One beats up people out of the blue, and the other randomly hugs students in public... It's clearly their fault that the students here display such a lack of morals!!


Mikoto: Have you seen them...? As a reward for finding them, you'll receive the disciplinary committee's "Thanks Bottle 2013", which is jam-packed with gratefulness!


Mikoto: If you do find them, make sure you let me know! Make sure you do!!

Leaving Much to Be Desired! (#281)

Mikoto: Fwee fwee! You over there!


Mikoto: Oh? You're... Haven't we met before?


Mikoto: As a member of the disciplinary committee, I am letting everyone know about rules and manners of the road.


Mikoto: Leaving that aside, your way of crossing the street leaves much to be desired. Crossing diagonally like that... What do you think those white lines are there for?


Mikoto: Please go straight across. If I'm carrying this flag, it'll be even safer!


Mikoto: I'll lead the way, so please follow me! Come now, over here!


Mikoto: Great! Now you're properly adhering to the rules! As a reward, here's a present.


Mikoto: Here's our "Thanks Bottle 2014"! Don't ask what's inside! Please continue to follow rules and to lead a safe life.

The Thanks Bottle, a Yearly Custom (#630)

Mikoto: Little dove, come over here now!


Mikoto: Thanks for coming to our magic show today! We decided to change things up for this performance and perform some magic tricks.


Mikoto: Ah... No, I'm just an assistant for the show. Our club has a more laissez faire policy, so there needs to be someone to take charge.


Mikoto: Come on, little dove. Akira-san's going to be doing a magic trick with you, so come out of your cage...


Mikoto: ...What!? The dove flew away!


Mikoto: This is terrible! We have to catch it before it flies outside the school!


Mikoto: ...Could you help me out? I've prepared a "Thanks Bottle 2015" already, so please...


Mikoto: We have until Akira-san gets on stage! Let's follow the trail of bird calls!

Good School, Good Atmosphere (#986)

Mikoto: Ahh, I'm so busy, I'm so busy... I have to take care of these documents and hurry over to the clubroom!


Mikoto: Ah... Hello there! Ehehehehe... Did you notice that the atmosphere in the school's changed as well?


Mikoto: Recently, there have been fewer violations of school rules and fewer students skipping classes. It's great, isn't it...? This is how school should be!


Mikoto: It is our duty as disciplinary committee members to create an environment that lets students devote themselves to classes and club activities, so I would like to preserve this good atmosphere!


Mikoto: Even though the other two disciplinary committee members are also the biggest troublemakers... Chizuko-san and Hitomi-san seem to have resigned themselves to their fate.


Mikoto: They've been giving their all into being school idols lately. Hehe, I should head to the clubroom now to talk to them.


Mikoto: Ahh, my school life finally fills complete... ♡ Now if you'll excuse me, I'm going to peek into the clubroom.


Mikoto: What...!? Th-Those two aren't here!? Show yourselves! I won't forgive you if you're causing trouble again~!

To Be Someone with More Appeal (#1178)

Mikoto: Wahh! Look out~!


Mikoto: ...Oh no, I fell...!


Mikoto: It's a good thing that it wasn't during the real performance... I've been trying to move more cautiously yet boldly.


Mikoto: Mutsuki-san and I are both on the short side, so we were talking about making up for that with bigger motions.


Mikoto: But we have a backup plan. The truth is that she's inventing a device that can increase our heights!


Mikoto: Shoes with thicker soles? No, no, knowing her, it's something much more amazing and revolutionary!


Mikoto: I wish she'd come up with a device that tracked down troublesome disciplinary committee members... I'm just kidding.


Mikoto: The next time we meet, I'm sure I'll be taller and the two troublemakers will be caught... ♡ Hehehe, I can't wait!

Quotes

Home Screen

私はぜったい諦めません! (#89 only)
I will never give up!

よろしくお願いします! (#89 only)
Pleased to be working with you!

今日も風紀を守ります! (#89 only)
I'll uphold public morals today too!

風紀が……乱れる……! はっ、すみません。風紀を乱す風紀委員のことで頭がいっぱいで…… (#281 only)
Morals... are being disturbed...! Ah, excuse me. My head is full thinking about those two disciplinary committee members who disrupt public morals.

ライブのとき、動きがかたいと言われてしまうんです。柔軟体操はしてるんですが、難しいです (#281 only)
I'm told that my movements are stiff during live performances. I've been doing calisthenics, but it's still difficult.

最近は問題児二人が近づくと、妙な気配を感じるようになったんです。少し捕まえやすくなりました (#281 only)
I've been getting a strange feeling from those two problem children lately. It's made it easier to catch them.

ぴぴーっ! 朝のランニングなら私がご一緒しましょう! (#630 only)
Fwee! Let me join you on your morning runs!

私の持論ですが、風紀委員が乱れた風紀をかもしだしているのではないでしょうか! (#630 only)
This is just my opinion, but aren't public morals being disturbed by disciplinary committee members!?

咲夜さんと咲良さんは二人ともお人形さんのようにかわいいです。肌も陶器のようにすべすべですし (#630 only)
Sakuya-san and Sakura-san are both as cute as dolls. Their skin is as smooth as porcelain.

体力や発想力、何よりも仲間との絆。スクールアイドルからは色々なことを学んでいます (#986 only)
Stamina and creativity are what link people together the best. I've learned a lot from being a school idol.

さゆりさん! 校舎の中でサバイバルはしないでくださーい! (#986 only)
Sayuri-san! No survival games within the school building!

千鶴子さんと仁美さんを捕まえた方には毎年恒例「感謝の瓶詰」を差し上げましょう! (#986 only)
The person who catches Chizuko-san and Hitomi-san gets our annual "Thanks Bottle"!

ぴぴーっ。交通安全週間です。私と一緒に信号を渡りましょう! (#1178 only)
Fwee! It's traffic safety week. Let's cross together when the walk sign comes on!

ばねの力で身長を伸ばす? 伸びますかね!? (#1178 only)
I can get taller with the help of a spring? Can I really!?

さあ、どうぞ! 一部で大人気の「感謝の瓶詰め」ですよ (#1178 only)
Here! It's our "Thank Bottle", which some people really love.

Tapping the Character

ち、ちっちゃくないですよ!?
I-I am not small!

はい、なんでしょうか!
Yes, what is it!?

Event-Triggered

ストーリーを読みましょう! (When there are unread stories)
Let's read stories!

ぜったいライブをするべきです! (When there are new live stages)
We should totally be doing lives!