Miyashita Ai

From Love Live! School Idol Festival
Jump to: navigation, search
Ai profile.png

Character Profile

  • Japanese Name: 宮下 愛
  • Grade: 2nd Year
  • Birthday: May 30 (Gemini)
  • Blood Type: A
  • Height: 163cm
  • Three Sizes: B84 / W53 / H86
  • Main Attribute: Smile
  • CV: Murakami Natsumi

A second-year student at Nijigasaki Academy. She is someone who's easy to talk to, and is very kind and caring, so she has a lot of friends. While her appearance is gaudy and prone to misunderstandings, she has a big heart and adores her grandmother. Her favorite food is Japanese pickles made with rice bran.





Super Rares

Miyashita Ai [Super Rare #1473]
Ai smile sr1473.jpg Ai smile sr1473 t.jpg Max Level: 80
HP: 4 4180 2910 2560

Appeal: Total Yell
For every 20 notes, there is a 36% chance of recovering player's HP by 1. (Level 1)

Center Skill: Smile Heart
Increases Smile points by 6%.

Above: Special login bonus and available in Seal Shop during March 2018 in celebration of the Nijigasaki Academy School Idol Club's regular program on Abema TV.

Super Super Rares


Ultra Rares


Side Stories



Home Screen

Let's do something fun!

Ooh!? That could be called the best pun!

Hey, did you see that? School idols seem to be something fun!

Ooh, that one was a good pun!

I'm aiming to be a School idol not seen yet!

I'm glat I could enter the Club. No, no, seriously.


Tapping the Character

What!? Want to tell me a secret?

Do you need me?

Other Screens

ストーリー、読めー!(Story screen)
Read some Stories!

んとんと・・・今日みんなに披露するダジ・・・・・・と(Members screen)
Hey, hey, there are more puns to tell everybody.


おー?何々、課題ー?いい度胸じゃないかー!(When there are incomplete assignments)
Oh? What? Goals? Isn't that a good encourager!?

ねえねえ、いまの見てた?スクールアイドルって、すごっく楽しいね!(When there are lives available)
Hey, did you see that? School idols seem to be something fun!

未読のストーリがあるよー。読んだけ(When there are unread stories)
There are Stories you have not read. Just do it.

練習、頑張りますかっ(When a lesson is possible)
Let's give our all in the practices.

プレセントがあるよ。ほら、遠慮しないでさ~(When there are available presents)
There are new Presents! Come on, don't be shy.