Ousaka Shizuku

From Love Live! School Idol Festival
Jump to: navigation, search
Shizuku profile.png

Character Profile

  • Japanese Name: 桜坂 しずく
  • Grade: 1st Year
  • Birthday: April 3 (Aries)
  • Blood Type: A
  • Height: 157cm
  • Hobbies: Theater
  • Three Sizes: B80 / W58 / H83
  • Main Attribute: Smile / Cool
  • CV: Maeda Kaori


A first-year student who recently transferred to Nijigasaki High School. She is a trustworthy honors student a member of the theater club. She is quite athletic, but is not fond of ball sports.

Source

Cards

Normals

Ousaka Shizuku [Normal #1]
Shizuku smile n1.jpg Shizuku smile n1 t.jpg Max Level: 40
HP: 3 1340 690 500


Appeal: None




Center Skill: None


Ousaka Shizuku [Normal #188]
Shizuku cool n188.jpg Shizuku cool n188 t.jpg Max Level: 40
HP: 4 710 490 1470


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Initially awarded as a prize during the Junsui Sengen! event.

Ousaka Shizuku [Normal #721]
Shizuku pure n721.jpg Shizuku pure n721 t.jpg Max Level: 40
HP: 4 670 1510 530


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Added on October 31, 2015.

Ousaka Shizuku [Normal #958]
Shizuku smile n958.jpg Shizuku smile n958 t.jpg Max Level: 40
HP: 4 1550 510 690


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Initially awarded as a prize during the Score Match Round 26 event.

Ousaka Shizuku [Normal #1216]
Shizuku cool n1216.jpg Shizuku cool n1216 t.jpg Max Level: 40
HP: 4 510 690 1590


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Added on June 15, 2017.

Rares

...

Super Rares

Ousaka Shizuku [Super Rare #1514]
Shizuku cool sr1514.jpg Shizuku cool sr1514 t.jpg Max Level: 80
HP: 4 2930 2540 4180


Appeal: Total Yell
For every 20 notes, there is a 36% chance of recovering player's HP by 1. (Level 1)




Center Skill: Cool Heart
Increases Cool points by 6%.


Above: Special login bonus and available in Seal Shop during April 2018 in celebration of the Nijigasaki High School Idol Club's regular program on Abema TV.

Super Super Rares

Ousaka Shizuku [Super Super Rare #1588]
Shizuku cool ssr1588.jpg Shizuku cool ssr1588 t.jpg Max Level: 90
HP: 4 2960 3920 4170


Appeal: Total Charm
For every 20 notes, there is a 36% chance of increasing player's score by 220 points. (Level 1)




Center Skill: Cool Energy
Increases Cool points by 4%.


Above: Initially awarded as a prize during the Friendly Match Round 6 event.

Ultra Rares

...

Side Stories

Self-Introduction (#1)

Shizuku: Thanks for all your support! I'm Ousaka Shizuku. ♪


Shizuku: I'm a member of the theater club at school.


Shizuku: I signed up to be a school idol because I thought that it would be help me perform better in plays, but...


Shizuku: It's a lot of work, with all the singing and dancing.


Shizuku: However, it's helped me keep my composure on stage, and I feel like my acting skills are becoming more polished, too!


Shizuku: I'll keep giving it my all, so please continue to cheer for me! ♪

Taisho Romance (#188)

Shizuku: The rain is cold today.


Shizuku: Ah... This won't do. My hands are cold and wet from the rain.


Shizuku: Would you be so kind... as to warm them up with your hands?


Shizuku: I'm delighted... Your warmth is my support.


Shizuku: Hehe, what'd you think? Our next play is a romance set in the Taisho period. ♪


Shizuku: The culture and lives of the people of the time were really quite different...


Shizuku: But I believe that the feelings you get from talking to the person you love and the feeling of wanting to know the other person better haven't changed.


Shizuku: Please come watch our play if you get the chance to! I want to get to know you better... ♪

Various Mes (#721)

Shizuku: "You don't even allow me... to exchange words with you."


Shizuku: "Ah, I want to see you... There are few stars in the sky tonight, and I feel so lonely."


Shizuku: Ah...! I didn't know you came too. The scene for our upcoming play is the imperial court of Medieval Europe.


Shizuku: Their way of life is completely different from ours, so I wanted to read up on it while I had the time.


Shizuku: I may look like I'm just spacing out, but I'm actually thinking hard about it. Ehehe.


Shizuku: I want to show a different side of me with this play. Please make sure you come see it. ♪


Shizuku: We were also talking about making use of the stage and these outfits to film a school idol movie at the same time.


Shizuku: I want to dance together with everyone along to our songs. ♡ Once we finish the movie, you'll be the first one who gets a copy. Look forward to it... ♪

My Current Feelings (#958)

Shizuku: Good work there. ♪ I just finished practicing for my play and was about to start practicing for the concert.


Shizuku: Ah... Please don't leave yet! I'll be changed in a second...


Shizuku: Hehe, what do you think? This is our new stage outfit!


Shizuku: I... only became a school idol because I thought it'd help my acting.


Shizuku: I feel that theater and school idols... are similar in some ways, and yet completely different in others.


Shizuku: Acting is all about fully immersing yourself in your role, but being a school idol prioritizes being yourself rather than being someone else.


Shizuku: I don't want to act like a school idol. I want to actually be one... I'm not sure when I started thinking that way.


Shizuku: All of us think that way, so... I'll do my best so that my feelings continue to reach everyone... ♪

Expressions on Stage (#1216)

Shizuku: Please add blue cloth and lace on the ceiling next! And on the left side of the floor... Ah, just a minute.


Shizuku: Hello there. Thanks for waiting. ♪ We were in the middle of setting up the stage.


Shizuku: This time, I wanted to try my hand at helping with the production and the decoration of the stage.


Shizuku: Up until now, I was always occupied with singing and dancing... Hehe, I guess I've got a bit more free time now.


Shizuku: I've been participating in both the school idol club and the theater club, so I'd like to think that I can be useful at times like this.


Shizuku: I can borrow some of the set pieces we use in the theater club, and on the flip side, I can borrow some of the outfits we use here. A win-win situation. ♪


Shizuku: Comparing it to pros, it may seem a bit amateurish... but I want us to create something that we're proud of!


Shizuku: If you'd like, come join me in the audience. I'd love to hear your thoughts and how you see the performance. ♪

Quotes

Home Screen

ふぅ……い、いえ!まだまだ大丈夫です! (#1 only)
Fuu~ A-Ah! I'm still okay!

ふふ♪一緒にがんばりましょうね! (#1 only)
Hehe. ♪ Let's do our best together!

今日もよろしくお願いします♪ (#1 only)
I'll be counting on you today too! ♪

今日も練習頑張ります!あとで一緒に休憩しましょう♪ (#188 only)
I'll do my best at practice today too! Let's go take a break together later. ♪

あ、あの、演劇の練習を手伝ってもらえませんか?相手役がいた方が、私も本気になれるから…… (#188 only)
Um, could you help me rehearse for a play? I do better when I have someone playing the other roles...

演劇って楽しいですよ♪今度は男装にも挑戦してみようかな? (#188 only)
Theater is so much fun. ♪ Maybe I'll try playing a male role next time.

本を読むのは好きですか?よかったら、今度あなたの好きな本を教えてくださいね (#721 only)
Do you like reading books? If you don't mind, tell me your favorite book sometime.

マリカちゃんと一緒にトレーニングをしています! 身体が引き締まりますように…… (#721 only)
I'm training together with Marika-chan! I have to prepare myself...

寒かったらストールをお貸ししますから言ってくださいね (#721 only)
If you feel cold, I'll lend you my scarf. Just let me know.

セリフを覚えて、歌詞を覚えて……充実です♪ (#958 only)
Memorizing my lines, memorizing the lyrics... I feel very fulfilled. ♪

これからも頑張ります! 私たちを応援してくださいね♪ (#958 only)
I'll keep doing my best! Please continue to support us. ♪

最近のレッスン、いつも以上に歩美ちゃんの熱意を感じます。負けないように頑張らなくちゃ! (#958 only)
Ayumi-chan's been more fired up than usual recently during our lessons. I have to work hard to keep up!

雨の日は室内で鏡を見ながらダンスレッスン……なんてどうでしょう? (#1216 only)
How about... on rainy days, we practice indoors while looking at ourselves in mirrors?

いつか英語で歌ったり演じたりすることもあるかもしれないし……英語も勉強頑張りますね♪ (#1216 only)
Maybe one day we'll be singing and performing in English... I'll have to keep up on my studies. ♪

疲れたときは一休み♪ お茶でも飲みませんか? (#1216 only)
Take a break when you're tired. ♪ Would you like some tea?

Tapping the Character

はい!何かありましたか?
Yes! Is something the matter?

なんでしょうか?
What is it?

Event-Triggered

ストーリーを見てみましょう♪ (When there are unread stories)
Let's read some stories. ♪

ライブをしてみませんか? (When there are new live stages)
Why not try a live?