Shiga Hitomi

From Love Live! School Idol Festival
Jump to: navigation, search

Character Profile

  • Japanese Name: 志賀仁美
  • Former School: Shion Girls Academy
  • Year: Third
  • Blood Type: B
  • Height: 167cm
  • Three Sizes: B89 / W58 / H86
  • Birthday: June 6 (Gemini)
  • Hobbies: Chancing upon strong enemies
  • Main Attribute: Cool

Cards

Shiga Hitomi [Normal #85]
Hitomi cool n85.jpg Hitomi cool n85 t.jpg Max Level: 40
HP: 4 730 590 2080


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Added on May 31, 2013.

Shiga Hitomi [Normal #258]
Hitomi smile n258.jpg Hitomi smile n258 t.jpg Max Level: 40
HP: 3 2180 520 780


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Initially awarded as a prize during the Ai wa Shinkirou event.

Shiga Hitomi [Normal #544]
Hitomi pure n544.jpg Hitomi pure n544 t.jpg Max Level: 40
HP: 3 540 2220 760


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Added on February 28, 2015.

Shiga Hitomi [Normal #1008]
Hitomi cool n1008.jpg Hitomi cool n1008 t.jpg Max Level: 40
HP: 3 540 760 2260


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Initially awarded as a prize during the Medley Festival Round 14 event.

Shiga Hitomi [Normal #1252]
Hitomi smile n1252.jpg Hitomi smile n1252 t.jpg Max Level: 40
HP: 3 2300 760 540


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Initially awarded as a prize during the Friendly Match Round 1 event.

Shiga Hitomi [Super Super Rare #1650]
Hitomi cool ssr 1650.png Hitomi cool ssr 1650t.png Max Level: 90
HP: 4 3930 2940 4160


Appeal: Rhythmical Charm
For every 17 hit combo string, there is a 36% chance of increasing players score by 200 points. (Level 1)




Center Skill: Cool Energy
Increases Smile points by 4%.


Above: Initially awarded as a prize during the Guilty Eyes de koi ni ochi te event.

Side Stories

Self-Introduction (#85)

Hitomi: Seiyaaaaa!!!


Hitomi: Oh...? Not too shabby yourself.


Hitomi: I'm Shiga Hitomi. A lot of people call me Jin or Boss.


Hitomi: You can probably guess from this armband I'm wearing, but I'm a member of the disciplinary committee.


Hitomi: Morals are something that should be protected with strength. That's why I attacked you earlier.


Hitomi: Hey, don't be so stiff. Everyone, at some point in their life, gives in to their urges and disrupt public morals.


Hitomi: It's not guaranteed that you'll be behaving properly the next second even. That was just a precaution.


Hitomi: Heh... It looks like we'll have a fun time together... Don't be negligent with your training.

The Best Weapons and Armor (#258)

Hitomi: Hey, it's been a while. Have you been training properly?


Hitomi: This? It's a weapon for fighting demons. If I can keep them at bay, then I'll be able to keep the peace in the school.


Hitomi: It seems that demons are quite strong. I want to try fighting one sometime...


Hitomi: What!? You have the perfect equipment for that!?


Hitomi: Please! Let me have it!


Hitomi: Th... This is...


Hitomi: For the best armor, it sure is revealing...


Hitomi: Don't judge a book by its cover? ...Heh, you said something profound there! Now then, accompany me to Demon Island!

I Acquired New Equipment (#544)

Hitomi: Take thiiiissss!


Hitomi: Phew... As expected of you to dodge my attack. You've been training too, haven't you?


Hitomi: My comrade made me some new equipment. I'm going to pick it up now, so come with me.


Hitomi: I requested something that'd be capable of defeating any enemy. I can't wait...


Hitomi: Wh-What's with this outfit!? I can't fight enemies in this!


Hitomi: Huh... A scrap of paper fell out...


Hitomi: "I wanted you to learn more about love. I'm now going to distribute my White Day candies of love." ...What!?


Hitomi: Guh... It's the one who's disrupting public morals and going on and on about love or whatever. After her!

The Cries of My Soul (#1008)

Hitomi: I can't believe it... This amount of destructive power...


Hitomi: Ah...! Oh, it's you.


Hitomi: Will you listen to my lamenting? To the cries of my soul...?


Hitomi: I... because of some misfortune, may now be unfit to be a school idol...


Hitomi: Why, you ask...? Because clothes as cute as these don't fit me!


Hitomi: ...Why don't you say something?


Hitomi: Wha-!? Th-They look good on me... You have such bad taste!


Hitomi: Well... you know, it's embarrassing. This conversation is over...!

Those Who Understand Me (#1252)

Hitomi: Why are you in such a hurry...? What!? My new piece of equipment is finished!?


Hitomi: Hmph. Don't think I'll fall for the same trick again. You think I'll put on those frilly school idol outfits?


Hitomi: Listen, I won't wear those outside of concerts. First and foremost, I am a disciplinary committee member.


Hitomi: In order to protect public morals, I need to talk with my fists. Frilly outfits are too cute for that.


Hitomi: There may be times when someone gets hurt or when public morals are disrupted, but it's necessary in order to protect our public morals.


Hitomi: Hmph, rebirth from destruction, so to speak.


Hitomi: What? You have a new piece of equipment just for that...? I see. You might just be someone who understands me! Let me see it!


Hitomi: ...This is something frilly again! You tricked me!! Now, my public morals... my public morals will...!

Quotes

Home Screen

いくぞ。新たな敵向かって (#85 only)
Let's go and face new enemies.

この世界を支配するもの……それは力だ (#85 only)
What reigns supreme in this world... is power.

また、風紀を守れなかった…… (#85 only)
I wasn't able to protect public morals again...

ちっこいのがウロウロしてるんだ。つかまると面倒だから気を付けろよ (#258 only)
The small one is wandering around. It's a lot of trouble if it catches you, so be careful.

はああああっ!日々の鍛錬を怠らなければ、ライブステージなんか一撃必殺だ (#258 only)
Haaaa! If you train every day, live performances are a walk in the park.

この間、変なトナカイに追いかけられる夢を見た。あれは悪夢だったな…… (#258 only)
Recently, I dreamed that I was being chased by a weird reindeer. What a nightmare that was...

風紀は適度に乱すくらいがちょうどいいんだ (#544 only)
A moderate amount of disorderly conduct is perfect.

スクールアイドルにも、戦うライブステージがほしいよな (#544 only)
As a school idol, I want a concert where we have to fight.

テ、テスト? ……俺は急用を思い出した。さらばだっ (#544 only)
T-Test? ...I just remembered something I had to do, bye!

おい。放課後は練習だぞ、サボるなよ (#1008 only)
Hey. We have practice after classes. You better not skip them.

テスト? そんなもん気合いがあればどうとでもなる (#1008 only)
Test? Those are nothing to worry about as long as you have spirit.

ふ……乱してみせよう、この風紀 (#1008 only)
Phew... Let's go disrupt these public morals.

ライブステージは俺にとっては闘技場のようなものだ (#1252 only)
To be, live concerts are like battlegrounds.

そこのちっこいのに言っといてくれ。俺は俺なりに風紀を守ってるんだ、ってな (#1252 only)
I'll protect public morals in my own way. Pass the message to the shrimp for me.

この拳があれば、テストなんか一発で破いてやる (#1252 only)
With these fists of mine, I can crush any test with one hit.

Tapping the Character

フ……中々いい拳を持っているな
Phew... Not a bad pair of fists you've got there.

決闘の申し込みなら委員会を通してくれ
If you receive a request to duel, please pass it on to the committee.

Event-Triggered

血湧き肉躍るストーリーが俺たちを待っている (When there are unread stories)
Thrilling stories await us.

ライブへ行こう。戦いはステージの上にある (When there are new live stages)
Let's get to the live. Our battle begins on the stage.