From Love Live! School Idol Festival
Jump to: navigation, search

Character Profile

  • Japanese Name: ジェニファー
  • Former School: Y.G. International Academy
  • Year: Second
  • Blood Type: A
  • Height: 165cm
  • Three Sizes: B90 / W58 / H80
  • Birthday: May 12 (Taurus)
  • Hobbies: Helping others
  • Main Attribute: Smile


Jennifer [Normal #166]
Jennifer smile n166.jpg Jennifer smile n166 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 2320 760 920

Appeal: None

Center Skill: None

Above: Initially awarded as a prize during the Score Match Round 1 event.

Jennifer [Normal #253]
Jennifer pure n253.jpg Jennifer pure n253 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 990 2420 630

Appeal: None

Center Skill: None

Above: Added on February 15, 2014.

Jennifer [Normal #557]
Jennifer cool n557.jpg Jennifer cool n557 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 970 650 2460

Appeal: None

Center Skill: None

Above: Initially awarded as a prize during the Mitsumeteitai no Mainichi Anata wo event.

Jennifer [Normal #1139]
Jennifer smile n1139.jpg Jennifer smile n1139 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 2500 970 650

Appeal: None

Center Skill: None

Above: Added on February 28, 2017.

Jennifer [Normal #1446]
Jennifer pure n1446.jpg Jennifer pure n1446 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 640 2540 980

Appeal: None

Center Skill: None

Above: Initially awarded as a prize during the Challenge Festival Round 12 event.

Jennifer [Super Super Rare #1665]
Jennifer smile ssr1665.jpg Jennifer smile ssr1665 t.jpg Max Level: 90
HP: 3 3890 2660 3640

Appeal: Total Trick
For every 20 notes, there is a 36% chance of turning all greats in the next 2 seconds into perfects. (Level 1)

Center Skill: Smile Energy
Increases Smile points by 4%.

Above: Initially awarded as a prize during the Challenge Festival Round 15 event.

Jennifer [Normal #2158]
Jennifer cool n2158.png Jennifer cool n2158 t.png Max Level: 40
HP: 2 650 970 2580

Appeal: None

Center Skill: None

Above: Added on September 15, 2019.

Side Stories

Self-Introduction? (#166)

Jennifer: Hey there~ ♪ I'm Jennifer. My favorite Japanese word is "seigi"! Justice!

Jennifer: Our school has students from all around the world. We all have different lifestyles, different foods we like, and different ways of spending our free time.

Jennifer: We get along well, but it always seems like there's an uncrossable boundary between us...

Jennifer: I thought that we all needed to band together and find a common goal.

Jennifer: That's when I came upon school idols. We all asked each other for suggestions and came up with outfits and songs together... We've come this far.

Jennifer: At first, everyone's confused as to what to do, since they're not used to the activities... but I'm glad we didn't give up.

Jennifer: Each and every day, I could feel our bonds growing stronger.

Jennifer: After all we've done to get closer to each other, I don't just want it to end there. I want us to succeed here, at Otonokizaka Academy. ♪

Wouldn't It Be Too Sweet? (#253)

Jennifer: Huh? Did you really put it in there?

Jennifer: Ah, perfect timing! Today's Valentine's Day, so after the performance we're all having a chocolate party.

Jennifer: Rakshata was saying that her secret ingredient for her sweet curry was chocolate... but don't you think that'd make it too sweet?

Jennifer: Ah, there's plenty of actual chocolate too so don't worry. ♪

Jennifer: Am I sharing this chocolate with everyone else?

Jennifer: Well, about that... They're supposed to be for you...

Jennifer: ...Haha, it's totally unlike me, huh? I've never given out chocolate before so I'm a bit nervous.

Jennifer: Hehe, that's the end of this conversation! I have to do my best during the concert for the sake of the chocolate party!

Mini League Baseball Experience (#557)

Jennifer: I'm here to help out for an event today. Are you here to participate in mini league baseball...?

Jennifer: Ahaha, I'm just kidding. Since you're here, do you want to play catch? Here, a mitt.

Jennifer: I'm go over there then... Hey! Can you hear me?

Jennifer: I practiced so that I could show the ropes to the kids! I wonder if you'll be able to catch my throws!

Jennifer: Wow... You're good! I practiced quite a bit too.

Jennifer: Hehe, it's fun to be able to play together like this... Don't you think we've become a bit closer?

Jennifer: There are some things that can' t be conveyed with just words, though that might only be because I'm from another country.

Jennifer: It'd be great if everyone had fun. ♪ Let's start!

This Is Justice (#1139)

Jennifer: Took you long enough. The concert's about to start... I was waiting for you, you know. Come over here.

Jennifer: You can hear the voices of the audience...

Jennifer: Hey, did you notice? The more concerts we have, the louder the audience gets.

Jennifer: If you look forward, you can advance just a little... I'm glad I stayed as a school idol!

Jennifer: Even if the audience doesn't cheer as much, I have no intention of quitting. Hehe, I've grown fond of being one.

Jennifer: I'm really glad I didn't give up... We've been really lucky that nobody's left us and that we've gotten this far together.

Jennifer: ...No, that's not luck. It was our fate.

Jennifer: We'll all keep moving forward together. I'll stick to my definition of justice!

Everyone's Justice (#1446)

Jennifer: Ah... That was great. ♪ Today's lessons were really fulfilling... It was amazing!

Jennifer: Before we started, we talked about we should do so that we can put on the best performance ever.

Jennifer: That's when I realized. Even when we say the "best performance," everyone has their own idea of what that is.

Jennifer: Some want to improve their own dancing and singing skills, some value how much the performance resonates in people's hearts...

Jennifer: Oh, don't misunderstand. It's great that everyone has differing opinions like this. ♪

Jennifer: How do I put it... We had a heart-to-heart talk with one another? With everyone voicing their opinions, we had a clearer than ever view of our goals.

Jennifer: Maybe school idols aren't about competing to see who's better. It's touting our own sense of justice...!

Jennifer: That's why I'm confident in our upcoming concert! Make sure you come see it. We'll show you our justice! ♪


Home Screen

蘭花に渡されるチケット、餃子の値引き券かと思ったのに違うらしいの。何に使えるのかしら……? (#166 only)
Ranpha gave me this ticket and I thought it was a coupon for pot stickers, but I was wrong. How exactly do I use this...?

あら、ぼうっとしてどうしたの?暇なら私と一緒に練習しましょう! (#166 only)
Oh, why are you spacing out? If you're free, then help me practice!

たまには遊びに行く?みんなのこと呼んでくるわね。みんな一緒だったら絶対楽しいもの! (#166 only)
How about going on a trip with everyone once in a while? It'll definitely be fun if we're all together!

この間、『正義』って書いてあるTシャッツ買っちゃって……着たいんだけど、まだ勇気が出ないの (#253 only)
I bought a T-shirt with the word "justice" written on it... I really want to wear it, but I don't have the courage to yet.

エマとレオはたまに故郷の自然が懐かしくなるみたい。もっと外に連れて行ってあげたいな (#253 only)
Emma and Leo seem to miss their homes out in the wilderness sometimes. I want to take them outside more often.

『スクール』アイドルなんだから、ちゃんと学校の勉強もしないとダメよ? (#253 only)
We are school idols, so we have to be sure to study too.

今日は部室でレッスンよ! あとで迎えに行くからね (#557 only)
We've got lessons in the clubroom today! I'll come pick you up after.

最近は『正義』Tシャツをレッスン着にしてるわ。気合いが入るし、レッスンもはかどるの! (#557 only)
I've been using the "justice" T-shirt as my practice outfit lately. It pumps me up and I make good progress with my lessons!

ラクシャータと一緒にいると、すごくリラックス出来るの。この間のお花見も楽しかったわ (#557 only)
I feel really relaxed when I'm with Rakshata. It was fun when we went flower viewing.

今日はボイストレーニング! あなたも思いっきり声を出してみない? (#1139 only)
We've got vocal lessons today! Why don't you let your voice run free too?

ジャスティス!あ、ジャスティスは日本語で正義っていう意味で……って、知ってるわよね (#1139 only)
Justice! Ah, that's "seigi" in Japanese... though I guess you already knew that.

みんなでダンスパーティをしようと思ってるの。ちょっとだけおしゃれして……楽しそうでしょ? (#1139 only)
We were thinking of holding a dance party. We can all dress up a bit... Doesn't that sound fun?

ステージがはじまる前って……ゾクゾクする。最高の瞬間だわ! (#1446 only)
The time right before a concert... makes me so excited. It's the best!

仲良くなっても、言わなくちゃ分からないことってあるから…何でも言ってね? (#1446 only)
Even if two people are close, there are things that won't be understood unless they're said out loud... so feel free to tell me anything, okay?

たまにはみんなでケーキでも食べちゃう? (#1446 only)
We should all go have cake together sometime.

Tapping the Character

Is touching me really that fun? I don't really get it... but if you're enjoying it, then sure, I guess.

Jeez... Fawning on me doesn't mean that we're not practicing today, all right?


私たちのストーリーも、みんなの記憶に残るといいな (When there are unread stories)
It'd be great if everyone remembered our stories too.

さあ、ライブの時間よ。やるからには、いつも本気で全力で!! (When there are new live stages)
It's time for a live. Since I said I'd do it, I'm going to give it my all!