Character Profile
- Japanese Name: 桜坂 しずく
- Grade: 1st Year
- Birthday: April 3 (Aries)
- Blood Type: A
- Height: 157cm
- Hobbies: Theater
- Three Sizes: B80 / W58 / H83
- Main Attribute: Cool (Previously Smile)
- CV: Maeda Kaori
A first-year student who recently transferred to Nijigasaki High School. She is a trustworthy honors student a member of the theater club. She is quite athletic, but is not fond of ball sports.
Source
|
Cards
Normals
Ousaka Shizuku [Normal #1]
|
|
|
Max Level: 40
|
HP: 3
|
1340
|
690
|
500
|
Appeal: None
Center Skill: None
|
Ousaka Shizuku [Normal #188]
|
|
|
Max Level: 40
|
HP: 4
|
710
|
490
|
1470
|
Appeal: None
Center Skill: None
|
Above: Initially awarded as a prize during the Junsui Sengen! event.
Ousaka Shizuku [Normal #721]
|
|
|
Max Level: 40
|
HP: 4
|
670
|
1510
|
530
|
Appeal: None
Center Skill: None
|
Above: Added on October 31, 2015.
Ousaka Shizuku [Normal #958]
|
|
|
Max Level: 40
|
HP: 4
|
1550
|
510
|
690
|
Appeal: None
Center Skill: None
|
Above: Initially awarded as a prize during the Score Match Round 26 event.
Ousaka Shizuku [Normal #1216]
|
|
|
Max Level: 40
|
HP: 4
|
510
|
690
|
1590
|
Appeal: None
Center Skill: None
|
Above: Added on June 15, 2017.
Rares
...
Super Rares
Ousaka Shizuku [Super Rare #1514]
|
|
|
Max Level: 80
|
HP: 4
|
2930
|
2540
|
4180
|
Appeal: Total Yell
For every 20 notes, there is a 36% chance of recovering player's HP by 1. (Level 1)
Center Skill: Cool Heart
Increases Cool points by 6%.
|
Above: Special login bonus and available in Seal Shop during April 2018 in celebration of the Nijigasaki High School Idol Club's regular program on Abema TV.
Ousaka Shizuku [Super Rare #1795]
|
This card comes pre‑transformed.
|
|
Max Level: 80
|
HP: 4
|
2520
|
2880
|
3450
|
Appeal: Total Trick
For every 20 notes, there is a 36% chance of turning all greats in the next 2 seconds into perfects. (Level 1)
Center Skill: Cool Heart
Increases Cool points by 6%.
|
Above: Bundled with the TOKIMEKI Runners single.
Super Super Rares
Ousaka Shizuku [Super Super Rare #1588]
|
|
|
Max Level: 90
|
HP: 4
|
2960
|
3920
|
4170
|
Appeal: Total Charm
For every 20 notes, there is a 36% chance of increasing player's score by 220 points. (Level 1)
Center Skill: Cool Energy
Increases Cool points by 4%.
|
Above: Initially awarded as a prize during the Friendly Match Round 6 event.
Ultra Rares
...
Side Stories
Self-Introduction (#1)
|
Shizuku: Thanks for all your support! I'm Ousaka Shizuku. ♪
Shizuku: I'm a member of the theater club at school.
Shizuku: I signed up to be a school idol because I thought that it would be help me perform better in plays, but...
Shizuku: It's a lot of work, with all the singing and dancing.
Shizuku: However, it's helped me keep my composure on stage, and I feel like my acting skills are becoming more polished, too!
Shizuku: I'll keep giving it my all, so please continue to cheer for me! ♪
|
Taisho Romance (#188)
|
Shizuku: The rain is cold today.
Shizuku: Ah... This won't do. My hands are cold and wet from the rain.
Shizuku: Would you be so kind... as to warm them up with your hands?
Shizuku: I'm delighted... Your warmth is my support.
Shizuku: Hehe, what'd you think? Our next play is a romance set in the Taisho period. ♪
Shizuku: The culture and lives of the people of the time were really quite different...
Shizuku: But I believe that the feelings you get from talking to the person you love and the feeling of wanting to know the other person better haven't changed.
Shizuku: Please come watch our play if you get the chance to! I want to get to know you better... ♪
|
Various Mes (#721)
|
Shizuku: "You don't even allow me... to exchange words with you."
Shizuku: "Ah, I want to see you... There are few stars in the sky tonight, and I feel so lonely."
Shizuku: Ah...! I didn't know you came too. The scene for our upcoming play is the imperial court of Medieval Europe.
Shizuku: Their way of life is completely different from ours, so I wanted to read up on it while I had the time.
Shizuku: I may look like I'm just spacing out, but I'm actually thinking hard about it. Ehehe.
Shizuku: I want to show a different side of me with this play. Please make sure you come see it. ♪
Shizuku: We were also talking about making use of the stage and these outfits to film a school idol movie at the same time.
Shizuku: I want to dance together with everyone along to our songs. ♡ Once we finish the movie, you'll be the first one who gets a copy. Look forward to it... ♪
|
My Current Feelings (#958)
|
Shizuku: Good work there. ♪ I just finished practicing for my play and was about to start practicing for the concert.
Shizuku: Ah... Please don't leave yet! I'll be changed in a second...
Shizuku: Hehe, what do you think? This is our new stage outfit!
Shizuku: I... only became a school idol because I thought it'd help my acting.
Shizuku: I feel that theater and school idols... are similar in some ways, and yet completely different in others.
Shizuku: Acting is all about fully immersing yourself in your role, but being a school idol prioritizes being yourself rather than being someone else.
Shizuku: I don't want to act like a school idol. I want to actually be one... I'm not sure when I started thinking that way.
Shizuku: All of us think that way, so... I'll do my best so that my feelings continue to reach everyone... ♪
|
Expressions on Stage (#1216)
|
Shizuku: Please add blue cloth and lace on the ceiling next! And on the left side of the floor... Ah, just a minute.
Shizuku: Hello there. Thanks for waiting. ♪ We were in the middle of setting up the stage.
Shizuku: This time, I wanted to try my hand at helping with the production and the decoration of the stage.
Shizuku: Up until now, I was always occupied with singing and dancing... Hehe, I guess I've got a bit more free time now.
Shizuku: I've been participating in both the school idol club and the theater club, so I'd like to think that I can be useful at times like this.
Shizuku: I can borrow some of the set pieces we use in the theater club, and on the flip side, I can borrow some of the outfits we use here. A win-win situation. ♪
Shizuku: Comparing it to pros, it may seem a bit amateurish... but I want us to create something that we're proud of!
Shizuku: If you'd like, come join me in the audience. I'd love to hear your thoughts and how you see the performance. ♪
|
Quotes
Home Screen
ふぅ……い、いえ!まだまだ大丈夫です! (#1 only)
Fuu~ A-Ah! I'm still okay!
ふふ♪一緒にがんばりましょうね! (#1 only)
Hehe. ♪ Let's do our best together!
今日もよろしくお願いします♪ (#1 only)
I'll be counting on you today too! ♪
今日も練習頑張ります!あとで一緒に休憩しましょう♪ (#188 only)
I'll do my best at practice today too! Let's go take a break together later. ♪
あ、あの、演劇の練習を手伝ってもらえませんか?相手役がいた方が、私も本気になれるから…… (#188 only)
Um, could you help me rehearse for a play? I do better when I have someone playing the other roles...
演劇って楽しいですよ♪今度は男装にも挑戦してみようかな? (#188 only)
Theater is so much fun. ♪ Maybe I'll try playing a male role next time.
本を読むのは好きですか?よかったら、今度あなたの好きな本を教えてくださいね (#721 only)
Do you like reading books? If you don't mind, tell me your favorite book sometime.
マリカちゃんと一緒にトレーニングをしています! 身体が引き締まりますように…… (#721 only)
I'm training together with Marika-chan! I have to prepare myself...
寒かったらストールをお貸ししますから言ってくださいね (#721 only)
If you feel cold, I'll lend you my scarf. Just let me know.
セリフを覚えて、歌詞を覚えて……充実です♪ (#958 only)
Memorizing my lines, memorizing the lyrics... I feel very fulfilled. ♪
これからも頑張ります! 私たちを応援してくださいね♪ (#958 only)
I'll keep doing my best! Please continue to support us. ♪
最近のレッスン、いつも以上に歩美ちゃんの熱意を感じます。負けないように頑張らなくちゃ! (#958 only)
Ayumi-chan's been more fired up than usual recently during our lessons. I have to work hard to keep up!
雨の日は室内で鏡を見ながらダンスレッスン……なんてどうでしょう? (#1216 only)
How about... on rainy days, we practice indoors while looking at ourselves in mirrors?
いつか英語で歌ったり演じたりすることもあるかもしれないし……英語も勉強頑張りますね♪ (#1216 only)
Maybe one day we'll be singing and performing in English... I'll have to keep up on my studies. ♪
疲れたときは一休み♪ お茶でも飲みませんか? (#1216 only)
Take a break when you're tired. ♪ Would you like some tea?
Tapping the Character
はい!何かありましたか?
Yes! Is something the matter?
なんでしょうか?
What is it?
Event-Triggered
ストーリーを見てみましょう♪ (When there are unread stories)
Let's read some stories. ♪
ライブをしてみませんか? (When there are new live stages)
Why not try a live?