Rakshata
Contents
Character Profile
- Japanese Name: ラクシャータ
- Former School: Y.G. International Academy
- Year: Second
- Blood Type: O
- Height: 157cm
- Three Sizes: B88 / W58 / H83
- Birthday: June 18 (Gemini)
- Hobbies: Yoga
- Main Attribute: Pure
Cards
Rakshata [Normal #120] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Max Level: 40 | |||||
HP: 3 | 590 | 2120 | 790 | ||
|
Above: Added on July 31, 2013.
Rakshata [Normal #325] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Max Level: 40 | |||||
HP: 3 | 480 | 820 | 2240 | ||
|
Above: Added on May 31, 2014.
Rakshata [Normal #566] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Max Level: 40 | |||||
HP: 3 | 2280 | 800 | 500 | ||
|
Above: Initially awarded as a prize during the Score Match Round 17 event.
Rakshata [Normal #1036] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Max Level: 40 | |||||
HP: 3 | 800 | 2320 | 500 | ||
|
Above: Added on October 31, 2016.
Rakshata [Normal #1285] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Max Level: 40 | |||||
HP: 3 | 800 | 500 | 2360 | ||
|
Above: Initially awarded as a prize during the Touring Rally Round 2 event.
Above: Initially awarded as a prize during the Touring Rally Round 9 event.
Side Stories
Self-Introduction? (#120) |
Rakshata: Umm, nice to meet you. My name is Rakshata. I've come to study the ways of the idol.
|
The Path of Intermingling Cultures (#325) |
Rakshata: Hello! We're having a cultural exchange meeting at our school today.
|
Definitely Flower Viewing! (#566) |
Rakshata: Thanks for coming to see our performance today. Did you have fun?
|
The Impact of Sweet Curry (#1036) |
Rakshata: Hello. ♪ It's a Halloween event, and we juts finished putting on a joint concert with the nearby school. ♪
|
Sometimes Spicy (#1285) |
Rakshata: The socks are going to fall off it we don't make it tighter here. Safety pin, safety pin...
|
Quotes
Home Screen
えっと……今日も頑張りましょう。ワタシも一緒に頑張ります (#120 only)
Umm... let's do our best today too. I'll give it my all.
ナマステ?ふふ、ワタシ日本語話せます。大丈夫です。でも、アナタの気持ちが嬉しいです☆ (#120 only)
Namaste? Hehe, I can speak Japanese. It's okay. I'm happy you feel that way about me. ☆
サインも考えてあります。でも、隣に甘口カレーの絵を描くので、時間がかかってしまいます…… (#120 only)
I've thought about a signature, but it involves drawing a picture of sweet curry, so it might take some time...
家で甘口カレーを作る練習をしているのですが、なかなかあの味にはたどり着けません…… (#325 only)
I've practiced making sweet curry at home, but I just can't get the right flavor...
生まれた国が違っても、ワタシたちの気持ちは1つなんだって……知ってもらえたらいいな (#325 only)
Even if we're born in different countries, our feelings are the same... It's be great if everyone knew that.
甘口カレーアイドル、今日も頑張りますっ (#325 only)
The sweet curry idol will do her best today too!
これはインドにいた頃の教科書です。レベッカと一緒によく見ているんですよ (#566 only)
These are textbooks from when I was in India. I look at them all the time with Rebecca.
お弁当に甘口カレーを持っていくときは一箱に2パック入りの小さいものを持って行くんです (#566 only)
When I bring sweet curry in my lunch, I use those small boxes that only have two packets inside of them.
これ、新しい甘口カレーのシールです。一枚あげますね。同じのが二つでちゃったから…… (#566 only)
Here, it's a new sweet curry sticker. I'll give one to you, since I got two of the same one...
アナタのことをもっと知りたいです。 ワタシのことをもっと知ってもらいたいです (#1036 only)
I want to know more about you, and I want you to know more about me.
蘭花に甘口マーボー豆腐を作ってもらいました。うふふ……新しい扉が開いてしまいそうです♪ (#1036 only)
Ranpha made me a mild mapo tofu. Ehehe... It feels like new doors have opened. ♪
今度、みんなで動物園に行きます。ワタシ、はりきってみんなのお弁当作っちゃいます♪ (#1036 only)
We're all making a visit the zoo soon. I'm going to do my best to make lunches for everyone. ♪
ワタシ、これからもたくさん歌いたいです! (#1285 only)
I want to keep singing a lot!
ワタシの好きな友達。みんなのことをもっと知ってもらいたいです (#1285 only)
I want to know more about all my beloved friends.
思うんです。甘口カレーと、その箱に入ってるシール。本当に好きなのはどっちなのかなって…… (#1285 only)
I've been thinking. Which do I like more, sweet curry or the stickers in this box...?
Tapping the Character
どうしたんですか?あの……触られると、緊張してしまいます
What's wrong? Umm... I get nervous when others touch me.
ヨーガが得意です。体が柔らかいんですよ、ほら♪
I'm good at yoga. My body's all soft, see? ♪
Event-Triggered
ワタシ、甘口カレーのような優しい物語が見たいです……☆ (When there are unread stories)
I want to read stories that are sweet like sweet curry... ☆
ライブ、ワタシも頑張ります。カワイイステージに出来たらいいな…… (When there are new live stages)
I'l do my best in the live too. I hope our performance is cute...