Shimozono Saki

From Love Live! School Idol Festival
Jump to: navigation, search

Character Profile

  • Japanese Name: 下園咲
  • Former School: Chitose Bridge High School
  • Year: First
  • Blood Type: A
  • Height: 155cm
  • Three Sizes: B78 / W57 / H77
  • Birthday: May 5 (Taurus)
  • Hobbies: Sewing
  • Main Attribute: Pure

Cards

Shimozono Saki [Normal #20]
Saki pure n20.jpg Saki pure n20 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 690 2170 680


Appeal: None




Center Skill: None


Shimozono Saki [Normal #393]
Saki cool n393.jpg Saki cool n393 t.jpg Max Level: 40
HP: 3 610 710 2260


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Added on August 15, 2014.

Shimozono Saki [Normal #646]
Saki smile n646.jpg Saki smile n646 t.jpg Max Level: 40
HP: 3 2300 690 630


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Added on July 15, 2015.

Shimozono Saki [Normal #981]
Saki pure n981.jpg Saki pure n981 t.jpg Max Level: 40
HP: 2 630 2340 690


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Added on August 15, 2016.

Shimozono Saki [Normal #1334]
Saki cool n1334.jpg Saki cool n1334 t.jpg Max Level: 40
HP: 3 700 620 2380


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Added on October 31, 2017.

Shimozono Saki [Super Super Rare #1720]
Saki pure ssr 1720.png Saki pure ssr 1720 t.png Max Level: 90
HP: 4 3930 4190 2970


Appeal: Total Trick
For every 20 notes, there is a 36% chance of turning all greats in the next 2 seconds into perfects. (Level 1)




Center Skill: Pure Energy
Increases Pure points by 4%.


Above: Initially awarded as a prize during the Mata aeru ki ga suru karasa event.

Shimozono Saki [Normal #2212]
Saki smile n2212.png Saki smile n2212 t.png Max Level: 40
HP: 3 2420 620 700


Appeal: None




Center Skill: None


Above: Added on November 15, 2019.

Side Stories

Self-Introduction (#20)

Saki: Hey everyone, I'm Shimozono Saki! ♪


Saki: As a cheerleader, I'm always part of the sidelines...


Saki: ...but being on this side and receiving cheers from the audience isn't so bad either!


Saki: But! That means I have to give a performance worthy of that applause!


Saki: All right, time to show everyone an amazing dance I learned as a cheerleader! ♪

I'll Cheer for You ♪ (#393)

Saki: Yahoo! ♪ Fancy meeting you here in Chinatown. Did you come to have some Chinese food?


Saki: I did too. Fumie-chan and I came wearing China dresses. ♪


Saki: Huh? Why am I carrying pompoms even though there's no cheerleading event going on?


Saki: I'm always carrying them! You never know when a cheering opportunity will appear.


Saki: Ah, that's right! Let me know next time you're onstage! I'll cheer for you with all my might. ♪


Saki: Ah! Look, look! There's an all-you-can-eat contest going on over there.


Saki: Let's see... First place gets an extravagant dim sum feast!?


Saki: You, go and participate! I'll cheer you on with these pompoms!

Your Cheering Is My Support! (#646)

Saki: Over here! I'm so glad you came!


Saki: It probably doesn't fit me, but it's been a while since we've had a mini-concert and I got nervous...


Saki: Seeing you calmed me down a bit. ♪


Saki: Your cheering today will be my support~ I'm looking forward to it.


Saki: By the way, have you seen Suda-chan? It's almost time for us to get ready.


Saki: Ahh!


Saki: Her clothes are lying all over the floor here... Don't tell me she took them off and went for a swim!


Saki: I'm going to go catch her! Ahaha... This isn't the time to get nervous, huh~? Be right back!

Cheering for the Home Stretch (#981)

Saki: Hooray! Hooray! It's the home stretch!


Saki: Huh? Cheering isn't necessary for studying? Really? I'd be happier if someone cheered me on.


Saki: It must be a sign that we ran into each other at summer school... I know! How about we study together?


Saki: I'll teach you the parts that you don't get, and you do the same for me... Ahaha, it never goes as well as intended, does it?


Saki: But studying together at the same desk makes you feel like you're not alone, don't you think? Even if I don't say anything, I'm always cheering you on. ♪


Saki: Ah! Your answer there is wrong. The question asked "Which of the following doesn't apply", not "does apply".


Saki: Hehehe. I'm useful outside of cheering too! I'm sure good things will happen if we study together. ♪


Saki: Let's work together and finish the next set of problems. Then we can take a break and have shaved ice together!

If Your Voice Reaches Me (#1334)

Saki: Yahoo! ♪ Yahoo! ♪ I'm going to give it all I've got today too~!


Saki: Oh? I didn't know you were here~ It was worth the effort I put into practicing. Thanks!


Saki: Oh... That's right! There was something I wanted to ask of you if we ran into each other.


Saki: You know how I always cheer everyone else on? Sometimes... I want to be cheered for too~


Saki: Hey, please! Could you say something that'll really get me fired up!?


Saki: Huh? What? ...Could it be that you're embarrassed? In that case, should I cheer you on so that you're able to cheer me on?


Saki: Wait, ahaha. That's ridiculous, isn't it? I'll ask you again some other time then.


Saki: ...Ah, I heard it. Your voice always reached my heart directly... Thanks for the best support ever. ♪

Quotes

Home Screen

私が応援してあげるね♪ (#20 only)
I'll be sure to cheer for you, okay? ♪

ふれー!ふれー! (#20 only)
Hooray! Hooray!

さあさあ、いっくよー! (#20 only)
Come on, come on, let's go!

暑いと、気分が盛り上がってくるよー!今日も頑張ろうね! (#393 only)
I get all excited when it's hot outside. Let's do our best today too!

頑張るのは大事だけど、頑張りすぎは心配になっちゃう。辛くなったときは休憩だ! (#393 only)
It's important to give everything your all, but you shouldn't overexert yourself, otherwise you'll cause others to worry. When you're tired, take a break!

ポンポン専用の収納があるんだ。たくさん持ってるからねー (#393 only)
I have dedicated storage space for my pompoms since I have so many.

これ君の分のポンポンね。気持ちを込めて振ってくれたまえっ (#646 only)
Here's your share of pompoms. Shake them with all you've got!

ななかちゃんの校内新聞づくりを応援してるよ。きっちり作り込むところ、好きだなあ♪ (#646 only)
I'm cheering on Nanaka-chan's school newspaper making. I love how well done it is. ♪

応援されたら、嬉しいよね。私はこれからもみんなを応援していきたい! (#646 only)
Being cheered for feels great, doesn't it? I want to keep supporting everyone!

もっと歌に感情をこめられたらいいなあまずはレッスンから頑張るっ! (#981 only)
It'd be better if I could better put me feelings into my songs. I'll start with trying harder during lessons!

るうちゃんってね、足が速いんだよ! 一緒に走るといい運動になるよ~っ (#981 only)
Ruu-chan is surprisingly fast on her feet! Running with her is a great workout~!

文絵ちゃんのアニメ活動は応援しなくても突っ走れそうだよね。あはは、そういうのも好きだよ♪ (#981 only)
Fumie-chan's anime activities always go well even without my support. Ahaha, I like that too. ♪

人のことを応援するからには、自分も頑張らなくちゃいけないよね! 今日も練習頑張ろう♪ (#1334 only)
In order to cheer other people on, I need to do my best too! I'll give it my all today during practice. ♪

ポンポンは色んな素材を色違いで持ってるよ! 今度私のコレクション見においで♪ (#1334 only)
Pompoms are made with all sorts of materials and come in all colors! I'll show you my collection sometime. ♪

そこだ! いっけーーーー! ……たまにはもうちょっと優しい応援した方がいいかな? (#1334 only)
There! Go for it! ...Do you think I should go for less aggressive cheering sometime?

Tapping the Character

変なとこ触るなー!
Don't touch me in weird places!

どうしたの?
What's wrong?

Event-Triggered

ストーリー、いってみよう♪ (When there are unread stories)
Let's go read the story! ♪

ほらほらライブだよー! (When there are new live stages)
Come on, it's a live!